Jak používat "co jsme spolu" ve větách:

Jako by to bylo minulej měsíc, co jsme spolu zachraňovali Čínu.
Дните, когато спасихме Китай сякаш бяха миналия месец.
Už je to dlouho, co jsme spolu byli sami.
Отдавна не сме били насаме заедно.
Celou tu dobu, co jsme spolu chodili, jsi nikdy nevěděl, co vlastně děláš.
Откак сме заедно никога не си знаел какво да правиш.
Ahmete, jsem velice hrdý na to, co jsme spolu dokázali.
Ахмет, гордея се с общите ни постижения.
Co jsme spolu zažili, bylo jako noční můra, ale nevzdal bych se ani minuty strávené s ní.
Много от това, което споделихме, беше кошмар, но не бих се отказал и от секунда, прекарана с нея.
Už je to hodně dlouho, co jsme spolu naposled takhle pracovali.
Отдавна не бяхме работили заедно по този начин.
Myslíš, že ti věřím, za celý ty roky, co jsme spolu makali, jsi s ní ani jednou...
Очакваш да ти повярвам, че през всичките тези години докато бяхме заедно,
Ne po tom všem, co jsme spolu prožili, Deane.
Не и след всичко, което двамата с теб преживяхме.
Navíc po tom všem, co jsme spolu prožili, bych tě ted' nerad umlátil.
След всичко което преживяхме, не ми се ще да те пребия.
To byla první noc, co jsme spolu strávili.
Това беше първата нощ, която прекарахме заедно.
Okay, okay, okay, nejsem dobrý na jména, ale nikdy nezapomenu na ty vášnivé noci co jsme spolu prožili.
Никаква! Не помня имена, но няма да забравя страстните ни нощи.
To, co jsme spolu začali, bylo dobré a mělo to dobrý důvod.
Това, което започнахме двамата, беше нещо добро.
Stalo se to hned potom, co jsme spolu mluvili, tak jsem si myslela, že jsi s tím měl něco společného.
Случи се веднага след разговора ни, реших, че ти си го уредил.
Jenom říkám, že už je to dlouhá doba co jsme... spolu pařili.
Казвам, че мина много време от както ние... От както се мотаехме заедно.
Pokaždé, když zasvítí slunce tím oknem, co jsme spolu vyrobili nebo jakýmkoliv jiným oknem jsem to já, dobře?
Всеки път, когато светлината премине през прозореца, който построихме или през който и да е прозорец, това ще бъда аз, разбра ли?
Ne po tom všem, co jsme spolu prožili.
Не и след всичко, което преживяхме.
Je to už dlouho... co jsme spolu mluvili.
Не бяхме говорили... от известно време.
Víte, že je to poprvé, co jsme spolu sami?
Осъзнавате ли, че за първи път оставаме сами?
To tě nenapadlo to zmírnit, celou tu dobu, co jsme spolu spali.
Не ти ли хрумна да го споменеш, докато спеше с мен?
Přemýšlela jsem o tobě a těch chvílích, co jsme spolu strávili.
Спомних си за времето прекарано с теб.
A všechno, co jsme spolu cítili při tý písničce, bylo skutečný.
И всичко, което почувствахме на тази песен, беше истинско.
Ty si nepamatuješ to, co jsme spolu prožily?
Не си спомняш живота си с мен?
Po všech těch letech, co jsme spolu s Ericem lovili a společně zabíjeli?
След всички години, в които с Ерик ловувахме и убивахме.
Těch 30 let, co jsme spolu byli?
30-те години които изкарах с него?
Co třeba: "Promiň, že ti lžu od prvního dne, co jsme spolu."
Какво ли? "Съжалявам. Лъжа те още от първата ни среща."
Ale po tom, co jsme spolu bojovali během posledních dvou let bok po boku, viděl jsem tě vést muže a ženy do boje, došlo mi, že jako vždy měla tvoje máma pravdu.
Но пазейки си гърбовете през последните две години наблюдавах как ръководиш мъжете и жените в битките, осъзнах, че както винаги, майка ти е била права.
Všechna ta století, co jsme spolu strávili, a přesto dokážu spočítat na jedné ruce, kolikrát byla naše rodina skutečně šťastná.
Всички векове, които прекарахме заедно и все пак мога да преброя на едната си ръка пътите в които нашето семейство е било истински щастливо.
Od doby, co jsme spolu mluvili naposledy, jsem si dělala starosti.
Аз бях...притеснен/а от последния път, когато говорихме.
Proč se ptáš asi na tu nejhorší věc co jsme spolu zažili?
Защо, го споменаваш в такъв лош момент?
Tohle je možná naposledy, co jsme spolu.
Може би за последен път сме заедно.
Vím, že už je to delší doba, co jsme spolu mluvili naposledy...
Знам, че мина доста време откакто говорихме, но...
Jestli odejdeš, všechno, co jsme spolu vytvořili, patří mě.
Ако се махнеш, всичко, което ние създадохме остава за мен.
Pamatuješ na tu hru, co jsme spolu hrávali?
Помниш ли на какво играехме, когато беше малка?
Není mi jedno to, že celou tu dobu, co jsme spolu měli být pryč, byla část tebe pořád tady.
Но ме е грижа, че през цялото време, трябваше да сме заедно далеч, но част от теб беше тук.
Vážně tohle říkáš po tom, co jsme spolu dělali?
Ще ми пробутваш тоя номер след нещата, които направихме?
Nejsou to ani 4 dny, co jsme spolu stáli nad tím mrtvým děckem.
Преди четири дена ти и аз стояхме до безжизненото тяло на дете.
Už je to nějaký čas, co jsme spolu mluvili.
Мина доста време, откакто сме говорили..
Když jazyk vymře, nevíme, co jsme spolu s ním ztratili.
Когато един език умира, ние не знаем какво губим с този език.
1.4288330078125s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?